Et af den amerikanske litteraturs største værker er igen tilgængelig på dansk.
Turbine Forlaget udgiver William Faulkners roman As I Lay Dying i en nyoversættelse af Juliane Wammen under titlen Da jeg lå for døden. Romanen, der betragtes som et af Faulkners hovedværker, udkommer med nyt omslag designet af Heidi Schmidt Jensen.
Da jeg lå for døden skildrer den fattige Bundren-families barske rejse gennem Mississippis landskab for at begrave familiens matriark, Addie Bundren. Undervejs kæmper familien mod naturens kræfter og indre konflikter i en fortælling, der bevæger sig mellem det groteske, det tragiske og det absurde.
Romanen fortælles gennem skiftende stemmer. Det gælder både fra familiemedlemmerne og fra personer uden for familien, og det giver dermed et mangefacetteret billede af sorg, tro og menneskelig stædighed, skriver forlaget i en pressemeddelelse.
Historien indledes dramatisk med en storm, der river broer væk og tvinger familien ud på en rejse, hvor de må vælge mellem at holde sammen eller bukke under.
Den amerikanske sydstats stemme
William Faulkner (1897–1962) regnes som en af det 20. århundredes mest indflydelsesrige amerikanske forfattere. Hans romaner udspiller sig i den fiktive Yoknapatawpha County i Mississippi og kredser om arven efter borgerkrigen, klasseskel, racisme og familiens rolle i et foranderligt samfund.
Faulkner modtog Nobelprisen i litteratur i 1949, og hans forfatterskab har haft stor betydning for både amerikansk og europæisk litteratur. Værker som The Sound and the Fury, Light in August og Absalom, Absalom! regnes som centrale i den moderne romankunst.
Juliane Wammens nye oversættelse bringer værket tættere på nutidens danske læsere, og forlaget beskriver den som en ”poetisk og præcis gendigtning”, der fastholder romanens særlige rytme og Faulkners komplekse sprog.
Om værket
As I Lay Dying blev første gang udgivet i 1930 og er blevet stående som et hovedværk i den modernistiske amerikanske litteratur. Faulkner skrev romanen på blot seks uger og hævdede selv, at han ikke ændrede ét eneste ord efter den første gennemskrivning.
Romanen anvendes fortsat som pensum på litteraturstudier verden over og er blevet filmatiseret flere gange – senest af James Franco i 2013. Ifølge The Library of America og Modern Library’s “100 Best Novels of the 20th Century” regnes As I Lay Dying blandt de 100 vigtigste engelsksprogede romaner nogensinde.
Romanen udkommer på Turbine Forlaget den 17. oktober 2025 i Juliane Wammens danske oversættelse. Bogen bærer titlen Da jeg lå for døden og rummer 242 sider. Den udgives i hardback med et omslag designet af Heidi Schmidt Jensen.
Kæmpe udrykning: Fire personer såret efter brand i København