Folketinget lancerer hjemmeside på grønlandsk og færøsk
Folketinget lancerer en grønlandsk og en færøsk version af Folketingets hjemmeside.
Det meddeler Folketinget mandag på sin hjemmeside.
– Med lanceringen tager Folketinget endnu et skridt i arbejdet med at styrke tilgængeligheden på tværs af rigsfællesskabets tre sprog, står der.
Folketinget skriver, at målgruppen er borgere i Grønland og på Færøerne samt de grønlændere og færinger, der opholder sig i Danmark.
– Formålet med projektet er at gøre information om Folketinget tilgængeligt på tværs af rigsfællesskabet.
– I arbejdet med at udvikle hjemmesiderne er relevante myndigheder i Grønland og Færøerne blevet inddraget for at sikre relevans og kvalitet af de to hjemmesider, skriver Folketinget.
Folketingets Præsidium besluttede i slutningen af 2023, at der skulle gives penge til projektet.
Hjemmesiderne indeholder blandt andet oplysninger om folkestyret og Folketingets rolle i rigsfællesskabet, Færøudvalgets og Grønlandsudvalgets arbejde samt Det Udenrigspolitiske Nævns og Den Arktiske Delegations arbejde.
Sidste år blev der indført simultantolkning i Folketinget, hvor folketingsmedlem Aki-Matilda Høegh-Dam talte på grønlandsk, hvorefter hendes ord blev oversat til dansk af en tolk.
Lanceringen af hjemmesiderne kommer, mens Danmark står i en udenrigspolitisk krise, der også involverer Grønland.
USA’s nytiltrådte præsident, Donald Trump, har meddelt, at han ønsker amerikansk kontrol over og ejerskab af Grønland.
Han har desuden sagt, at han vil lægge straftold på danske varer.
Donald Trump har også hævdet, at grønlænderne er utilfredse med Danmark og hellere vil høre til USA.
/ritzau/